Очередной учебный поход для наших
первокурсников. |
Тёплый асфальт девчонок привлекал
больше всего. Вообще-то они просто резвились. |
Вскоре мы свернули на полевую
дорогу, поскольку здесь не мешали ни какие машины. |
На примере Михайловки-2 мы изучаем
древние горные поселения. |
На осеннем пейзаже наша группа |
смотрелась по-своему колоритно. |
Через некоторое время мы вышли с
поля и начали подниматься на сопку. |
Норду нашему подъём показался
немного утомительным. |
Поэтому поднявшись на поселение все рухнули отдыхать. |
Михайловака-2, одно из крупнейших
мохэских поселений (IV в.) в
окрестностях Уссурийска. |
В старых раскопах контуры жилищ
всё ещё видны. |
А вот среди кустов жилищные
западины видны лишь вблизи. |
Чтобы двигаться дальше, надо было
спуститься по старому карьеру. |
Спуск по сыпучим камням получился
весьма забавным. |
Ещё немного и |
мы уже внизу. |
Затем следовало прошагать до
поселений Михайловка-3 и Михайловка-4. |
Эти и несколько других поселений
составляют интересную группу мохэских памятников. |
День выдался очень тёплым и это
радовало. |
Добрались до Михайловки-3. Здесь
поселение расположено на конусе выноса. |
А это уже на Михайловке-4. |
Небольшая передышка после осмотра
и двигаемся дальше. |
Теперь наш путь лежал к обеду,
который мы устраиваем на постоянном месте. |
От старых наших костров после
наводнений ни каких следов не осталось. |
Девчонки немного устали, поэтому
оставили их отдыхать. |
А мальчишки отправились за дровами
и занялись костром. |
Костёр хоть и не с первых спичек,
но всё же вскоре загорелся. |
Мальчишки как-то слишком дружно
занимались разведением огня. |
В конце-концов мальчишки победили
|
и костёр был разведён.
карта сайта
|
следующая страница
|