
Очередной учебный поход для наших
первокурсников. |

Тёплый асфальт девчонок привлекал
больше всего. Вообще-то они просто резвились. |

Вскоре мы свернули на полевую
дорогу, поскольку здесь не мешали ни какие машины. |

На примере Михайловки-2 мы изучаем
древние горные поселения. |

На осеннем пейзаже наша группа |

смотрелась по-своему колоритно. |

Через некоторое время мы вышли с
поля и начали подниматься на сопку. |

Норду нашему подъём показался
немного утомительным. |

Поэтому поднявшись на поселение все рухнули отдыхать. |

Михайловака-2, одно из крупнейших
мохэских поселений (IV в.) в
окрестностях Уссурийска. |

В старых раскопах контуры жилищ
всё ещё видны. |

А вот среди кустов жилищные
западины видны лишь вблизи. |

Чтобы двигаться дальше, надо было
спуститься по старому карьеру. |

Спуск по сыпучим камням получился
весьма забавным. |

Ещё немного и |

мы уже внизу. |

Затем следовало прошагать до
поселений Михайловка-3 и Михайловка-4. |

Эти и несколько других поселений
составляют интересную группу мохэских памятников. |

День выдался очень тёплым и это
радовало. |

Добрались до Михайловки-3. Здесь
поселение расположено на конусе выноса. |

А это уже на Михайловке-4. |

Небольшая передышка после осмотра
и двигаемся дальше. |

Теперь наш путь лежал к обеду,
который мы устраиваем на постоянном месте. |

От старых наших костров после
наводнений ни каких следов не осталось. |

Девчонки немного устали, поэтому
оставили их отдыхать. |

А мальчишки отправились за дровами
и занялись костром. |

Костёр хоть и не с первых спичек,
но всё же вскоре загорелся. |

Мальчишки как-то слишком дружно
занимались разведением огня. |

В конце-концов мальчишки победили
|

и костёр был разведён.
карта сайта
|
следующая страница
|